Немецкий — технический перевод, деловая переписка, документация
Французский — контракты, научные статьи, маркетинговые материалы
Испанский — перевод сайтов, локализация, туристические тексты
Итальянский — мода, дизайн, искусство, кулинария
Адаптация — учёт региональных особенностей (DE/AT/CH, ES/MX/AR)
Вычитка — проверка грамматики, стиля и естественности перевода
💡 Примеры запросов
Перевести контракт с немецкого
Переведи коммерческий контракт с немецкого на русский. Сохрани юридическую терминологию и структуру документа. Адаптируй под российское право (ссылки на ГК РФ вместо BGB). Текст: [вставьте]
Переведи научную статью по медицине с французского на русский. Сохрани академический стиль, точность терминов. Обрати внимание на "ложных друзей переводчика". Текст: [вставьте]
Переведи и адаптируй главную страницу интернет-магазина с русского на испанский для рынка Испании. Учти: форматы цен (€), часовой пояс, местные праздники для акций, обращение на "tú".
Переведи описание итальянского модного бренда с итальянского на русский. Сохрани эмоциональность и стиль. Адаптируй культурные отсылки. Текст: [вставьте]
Проверь качество перевода с немецкого на русский. Найди ошибки: неточности терминов, кальки с немецкого, неестественные конструкции. Исправь и объясни почему так лучше. Текст: [вставьте]